ELCONEJO EN LA LUNA. LEYENDA NÁHUATL. Video que narra el origen de la sombra en forma de conejo en la superficie de la luna. Función de las leyendas. 1. Explicar que ahora trataremos de investigar por qué y para qué los diferentes pueblos han elaborado las historias que al pasar de los años y la tradición se convierten en leyendas. 2.

Leyendade la Llorona en Nahuatl La llorona: español y nahuatl. 15-sep-2019 - Explora el tablero "la llorona" de Mario ortiz, que 615 personas Ver más ideas sobre la llorona, leyenda de la llorona, leyendas. 15-sep-2019 - Explora el tablero "la llorona" de Mario ortiz, que 615 personas siguen en

Lallorona actividades didácticas. 1. Marlen Durán Chávez Benemérita Universidad Autónoma de Puebla Diplomado en Enseñanza del Español para Extranjeros Título: “Llorona, no dejaré de quererte” Nivel: B2 Objetivos: Durante una sesión de 2 horas los alumnos trabajarán con la versión de Lila Downs de la canción “La llorona Poemaen lengua nahuatl. Auh tokniwane, tla xokonkakikan in itlatol temiktli: La Leyenda de la Llorona (Español) Cuentan que vivió una mujer muy bonita que se casó y tuvo 2 hijas. Como se señaló, la llorona es ampliamente conocida en Enla traducción literal, “Nahuala” significa “fantasma” o “espíritu”. En el contexto de la leyenda, la Nahuala es retratada como un ser sobrenatural y malévolo, por lo que el nombre se asocia con su naturaleza espectral y amenazante. |Recomendamos: conoce más de 100 palabras en Nahuatl y su significado en español

Lallorona es una mujer fantasmal que va por la calle buscando a sus hijos. Grita por las noches, desesperada, y al no encontrarlos, llora con amargura. Su historia es una de las leyendas más populares de Guatemala. María era una bella joven de familia adinerada que tuvo la fortuna de casarse con un hombre igual o más rico que ella, aunque

KT0TFd. 161 358 315 161 460 95 307 269 332

la leyenda de la llorona en nahuatl y español